For more information please contact us at

Loc. Loppiano 50063 Figline e Incisa Valdarno (Firenze - ITALY)
info@genrosso.com

Booking Concerts | Shows | Projects

Valerio Gentile
+39 335 756 89 92
valeriogentile@genrosso.com

Press Office

Tomek Mikusiński
tomek@genrosso.com

WE'D LOVE TO HEAR FROM YOU, FEEL FREE TO USE THE FORM BELOW TO GET IN TOUCH.


Please Select Language

×
×



GENROSSO
INTERNATIONAL PERFORMING ARTS GROUP

NEW SINGLES

Go For Love

Author: Simon Deregowski
Composer: Simon Deregowski
Publisher: Gen Rosso Coop. SRL

You think it’s easy to love
someone as you love yourself.
I’ve to say, its’s not easy to love me,
my body has so many scars I can see.

But when you showed me your love,
You gave me strength and new hope
I tried to love you as much as you love me.
And I keep trying, ‘cause I love this feeling!

I am choosing this path even if I get hurt,
Even if I’m stressed out, I wanna go for love.
I don’t know where to start, neither how often I’ll stop.
Just know I go with God, I wanna go for love.

La la lala lala Love
La la lala lala Love
La la lala lala Love
Go for Love

Wanna give all what I have,
I hope it will be enough!
I know, it doesn’t matter how much it is,
‘Cause I’ll receive so much more than I could give!

I am choosing this path even if I get hurt,
Even if I’m stressed out, I wanna go for love.
I don’t know where to start, neither how often I’ll stop.
Just know I go with God, I wanna go for love.

La la lala lala Love
La la lala lala Love
La la lala lala Love
Go for Love

Scelgo l’amore

Autore: Simon Deregowski
Compositore: Simon Deregowski
Editore: Gen Rosso Coop. SRL
Traduzione: Valerio Lode Ciprì

Pensi che sia facile amare qualcuno
come ami te stesso?
Devo dire che non è facile amare me,
Vedo nel mio corpo così tante cicatrici!

Ma quando mi hai mostrato il tuo amore,
Mi hai dato forza e speranza nuova
Ho provato ad amarti tanto quanto tu ami me.
E continuo a provare, perché amo questa sintonia con te!

Sto scegliendo questo cammino anche se mi faccio male,
Anche se sono stressato, voglio scegliere l’amore.
Non so da dove cominciare, né quante volte mi fermerò.
So solo che vado con Dio, voglio scegliere l’amore.

La la lala lala Love
La la lala lala Love
La la lala lala Love
Scelgo l'Amore

Voglio dare tutto quello che ho,
Spero che basti!
Lo so, non importa quanto sia,
Perché riceverò molto più di quello che potrei dare!

Sto scegliendo questo cammino anche se mi faccio male,
Anche se sono stressato, voglio andare per amore.
Non so da dove cominciare, né quante volte mi fermerò.
So solo che vado con Dio, voglio andare per amore.

La la lala lala Love
La la lala lala Love
La la lala lala Love
Scelgo l'Amore

Now

Author: Simon Deregowski
Composer: Simon Deregowski
Publisher: Gen Rosso Coop. SRL

I made some big mistakes and
I said some things I shouldn’t think out loud.
I tried hard to forget them.
I couldn’t but there’s something I found out:

Father I know: Even if I’m falling down down
You’ll be there to catch and lift me up.
And Father I know, if I wanna start a new round,
I need you, if I don’t wanna be crushed.

I need you now now now now
Please come here to save me,
I’m falling down down down,
I hope you catch me now.
I know you’re - now now now now -
Coming to my rescue, now.

I really want to do better!
I start again and fly high from the ground.
You’re with me more than ever
You and me together, we can touch the clouds.
Father I know: Even if I’m falling down down
You’ll be there to catch and lift me up.
And Father I know, if I wanna start a new round,
I need you, if I don’t wanna be crushed.

I need you now now now now
Please come here to save me,
I’m falling down down down,
I hope you catch me now.
I know you’re - now now now now -
Coming to my rescue, now.

Ora

Autore: Simon Deregowski
Compositore: Simon Deregowski
Editore: Gen Rosso Coop. SRL
Traduzione: Valerio Lode Ciprì

Ho fatto alcuni grandi errori e
ho detto cose che non avrei dovuto dire
ad alta voce.
Ho cercato di dimenticarli, inutilmente!
Ma c'è qualcosa che ho scoperto:

Padre, lo so: anche se sto cadendo giù…giù,
Tu sarai lì per prendermi e risollevarmi.
Sì, Padre, lo so, se voglio ricominciare,
ho bisogno di te, per non essere schiacciato.

Ho bisogno di te ora…ora…ora!
Per favore, vieni qui, salvami!
Sto cadendo giù…giù!
Spero che Tu mi prenda ora.
So che ci sei ora…ora! ora…ora!
e stai venendo in mio soccorso, ora!

Voglio davvero fare meglio!
Ricomincio e da terra volo verso l’alto.
Sei con me più che mai!
Tu ed io insieme, possiamo toccare le nuvole.

Padre, lo so: anche se sto cadendo giù…giù,
Tu sarai lì per prendermi e risollevarmi.
Sì, Padre, lo so, se voglio ricominciare,
ho bisogno di te, per non essere schiacciato.

Ho bisogno di te ora…ora…ora!
Per favore, vieni qui, salvami!
Sto cadendo giù…giù!
Spero che Tu mi prenda ora.
So che ci sei ora…ora! ora…ora!
e stai venendo in mio soccorso, ora!

LATEST NEWS

“IO ERO LÌ”

Quante volte ci sarà passato per la mente in questi giorni: “Perché questo flagello che sta mettendo in ginocchio l’umanità?”. Non è facile, ne scontato dare risposte. “ Noi abbiamo creduto all’amore”, abbiamo cantato e gridato in ogni parte del mondo con forza. Perché crediamo che ogni avvenimento, anche il più doloroso, ha un motivo d’amore. “Io ero lì!”: in quel contagiato moribondo, in quel bambino stravolto fra le macerie, in quella colonna umana senza patria, in quel carcerato, in quel drogato: “Io ero lì!”. Questa canzone, vuole esprimere la nostra solidarietà e vicinanza per le famiglie delle vittime del coronavirus e di ogni calamità e un GRAZIE INFINITO a quanti stanno dando la vita per chi soffre: medici, infermieri, volontari senza nome, centri di assistenza, di recupero di drogati, come la “Fazenda da Esperança” per la quale originariamente abbiamo composto questa canzone: “ Io ero lì”. Noi del Gen Rosso siamo con tutti voi eroi nascosti del nostro tempo.

“I WAS THERE”

How many times has it crossed our mind in these days: "Why this scourge that is bringing humanity to its knees?". It is not easy, it is not easy to give answers. "We believed in love," we sang and shouted forcefully all over the world. Because we believe that every event, even the most painful, has a reason for love. "I was there!": In that dying infected person, in that child distorted in the rubble, in that human line without a homeland, in that prisoner, in that junkie: "I was there!". This song wants to express our solidarity and closeness to the families of coronavirus and all calamity victims, and an INFINITE THANKS to those who are giving their lives for those who suffer: doctors, nurses, unnamed volunteers, centers for assistance, recovery of drug addicts, such as the "Fazenda da Esperança" for which we originally composed this song: "I was there". We of Gen Rosso are with all of you hidden heroes of our time.

More News

LIFE TOUR

22

February

Torino


Sala Congressi Santo Volto

21

February

Torino


Sala Congressi Santo Volto

14

February

Cuneo


Teatro Toselli

03

January

Loppiano


Auditorium Loppiano

23

November

Solo, Indonesia


20

November

Yogyakarta, Indonesia


15

November

Medan, Indonesia


11

November

Atambua, Indonesia


09

November

Atambua, Indonesia


02

August

Palmi (RC)


Teatro all'aperto Palmi (RC)
22 February
2020
Torino Sala Congressi Santo Volto
21 February
2020
Torino Sala Congressi Santo Volto
14 February
2020
Cuneo Teatro Toselli
03 January
2020
Loppiano Auditorium Loppiano
23 November
2019
Solo, Indonesia
20 November
2019
Yogyakarta, Indonesia
15 November
2019
Medan, Indonesia
11 November
2019
Atambua, Indonesia
09 November
2019
Atambua, Indonesia
02 August
2019
Palmi (RC) Teatro all'aperto Palmi (RC)

LIFE TOUR